Terkini
📰 Am & Maklumat Terkini

Bahasa Sabah: Keunikan, Sejarah & Contoh Perkataan/Ayat

Editorial Malaybuzz19 Jun 20266 min baca0 paparan
Kongsi:
Bahasa Sabah: Keunikan, Sejarah & Contoh Perkataan/Ayat
Gambar sekadar hiasan

Bahasa Sabah mencerminkan kepelbagaian etnik di Sabah. Artikel ini membincangkan keunikan, sejarah, dan contoh perkataan serta ayat Bahasa Sabah yang mungkin...

Bahasa Sabah adalah dialek Melayu yang dituturkan di Sabah dan Labuan, kaya dengan pinjaman kata daripada bahasa etnik tempatan seperti Kadazan-Dusun, Bajau, dan Murut. Ia terkenal dengan partikel 'bah' dan kosa kata unik seperti 'kan' (makan) dan 'sibu' (mandi). Dialek ini mencerminkan identiti budaya Sabah yang pelbagai.

Bahasa Sabah, atau lebih dikenali sebagai dialek Melayu Sabah, merupakan variasi unik bahasa Melayu yang dituturkan di negeri Sabah dan Wilayah Persekutuan Labuan. Ia bukan sekadar loghat biasa, tetapi hasil percampuran pelbagai bahasa suku kaum asli Sabah seperti Kadazan-Dusun, Bajau, Murut, dan lain-lain. Malah, pengaruh bahasa Inggeris dan Cina turut mewarnai perbendaharaan katanya. Jika anda pernah bercakap dengan orang Sabah, pasti perbezaan ketara dari segi sebutan, intonasi, dan pilihan kata. Artikel ini akan membongkar keunikan Bahasa Sabah, dari sejarah hingga contoh ayat yang selalu digunakan dalam kehidupan seharian.

Apa Itu Bahasa Sabah?

Bahasa Sabah sebenarnya merujuk kepada dialek Melayu yang dituturkan oleh masyarakat di Sabah, termasuk di Labuan. Walaupun dipanggil "Bahasa Sabah", ia tetap menggunakan struktur asas bahasa Melayu, tetapi dengan banyak pinjaman kata daripada bahasa etnik tempatan. Sebagai contoh, perkataan "bapa" dalam bahasa Melayu standard menjadi "abah" dalam Bahasa Sabah, dan "mandi" menjadi "sibu". Lebih menarik, dialek ini juga mempunyai intonasi yang agak mendatar dan laju, berbanding bahasa Melayu di Semenanjung yang lebih pelbagai nadanya. Menurut kajian linguistik, terdapat lebih 80 bahasa dan dialek asli di Sabah, dan Bahasa Sabah menjadi lingua franca yang menghubungkan semua etnik.

Yang ramai tak tahu, Bahasa Sabah juga mengalami pengaruh bahasa Inggeris yang kuat, terutama dalam kalangan generasi muda. Contohnya, perkataan "handphone" disebut sebagai "henfon", dan "driver" disebut "drebar". Ini menjadikan Bahasa Sabah unik dan mudah dikenali. Selain itu, penggunaan partikel "bah" pada akhir ayat adalah ciri yang sangat ikonik. Misalnya, "Kau sudah makan bah?" atau "Jom kita pergi bah." Partikel ini berfungsi sebagai penegas atau penyeru.

Sejarah dan Asal-Usul Bahasa Sabah

Sejarah Bahasa Sabah tidak dapat dipisahkan daripada sejarah perdagangan dan penjajahan di Borneo Utara. Sejak abad ke-15, pedagang Melayu dari Semenanjung dan Sumatera telah membawa bahasa Melayu ke Sabah. Namun, disebabkan oleh kepelbagaian etnik, bahasa Melayu ini bercampur dengan bahasa tempatan. Pada zaman penjajahan British (1881-1963), bahasa Inggeris turut mempengaruhi kosa kata. Selepas merdeka, bahasa Melayu kekal sebagai bahasa kebangsaan, tetapi dialek Sabah terus berkembang secara organik.

Antara faktor utama yang menjadikan Bahasa Sabah berbeza ialah pengaruh bahasa Kadazan-Dusun. Contohnya, perkataan "nasi" dipanggil "nasi" juga, tapi "kan" (makan) diambil dari bahasa Dusun. Begitu juga dengan perkataan "tuhun" yang bermaksud 'orang'. Lama-kelamaan, perbendaharaan kata ini sebati dalam pertuturan harian. Malah, terdapat juga pengaruh bahasa Cina Hokkien, terutama dalam istilah perniagaan dan makanan.

Keunikan Bahasa Sabah

Keistimewaan Bahasa Sabah terletak pada beberapa aspek:

  • Penggunaan partikel 'bah': Digunakan untuk menegaskan ayat, mirip dengan 'lah' di Semenanjung tetapi lebih lembut.
  • Kosa kata unik: Banyak perkataan yang berbeza daripada bahasa Melayu standard, seperti 'bingung' (pening), 'sakap' (padat), dan 'gelumang' (bermain air).
  • Sebutan 'e' pepet: Huruf 'e' di akhir kata dieja sebagai 'e' pepet, misalnya 'tule' (tulang) disebut 'tu-lə'.
  • Pengaruh pelbagai bahasa: Gabungan Melayu, Kadazan-Dusun, Bajau, Murut, Inggeris, dan Cina.
  • Intonasi mendatar: Nada suara agak sama rata, tidak seperti dialek Kedahan yang naik turun.

Selain itu, terdapat juga istilah seperti 'kasi' yang bermaksud 'bagi' atau 'memberi', 'kena' yang bermaksud 'kena' (pasif), dan 'sudah' sering disebut 'dah'. Contoh ayat: "Kasi lai itu buku" (Berikan saya buku itu). "Dia kena marah bah" (Dia dimarahi).

Contoh Perkataan dan Ayat Bahasa Sabah

Bahasa Melayu StandardBahasa SabahContoh Ayat
ApaApa / Sa apa"Apa khabar kau?" = "Sa apa khabar kau?"
MakanKan"Mari kita kan dulu."
TidakTiada / Ndak"Tiada duit bah." = "Ndak ada duit."
BapaAbah"Abah saya kerja di sawit."
MandlSibu"Nanti sibu dulu baru pergi."
HabisAbis"Duit sudah abis bah."
LariDingau"Jangan dingau, nanti jatuh."
BanyakBengang"Bengang orang di pasar."

Ayat biasa yang sering didengar: "Kau sudah sibu bah?" (Kau sudah mandi?), "Jom kita pi kan bah" (Jom kita pergi makan), "Ndak tau lai" (Saya tidak tahu). Partikel 'lai' juga sering digunakan sebagai penegas, misalnya: "Buku itu lai punya" (Buku itu kepunyaan saya).

Perbezaan dengan Bahasa Melayu Standard

Sebagai dialek, Bahasa Sabah mempunyai perbezaan ketara dari segi kosa kata, sebutan, dan struktur ayat. Dalam bahasa Melayu standard, kita guna 'saya' dan 'awak', tetapi di Sabah, 'saya' menjadi 'lai' atau 'kita' untuk maksud 'saya', dan 'awak' menjadi 'kau' atau 'ko'. Contoh: "Lai mau pigi" (Saya mahu pergi). "Ko dah kan?" (Awak sudah makan?)

Selain itu, penafian menggunakan 'ndak' atau 'tiada', bukan 'tidak'. Kata kerja juga sering dipermudah: 'pergi' menjadi 'pi' atau 'pigi'. 'Mengambil' menjadi 'ambi'. Ayat pasif jarang digunakan; sebaliknya guna ayat aktif dengan partikel 'kena'. Contoh: "Dia kena pukul" (Dia dipukul). Dari segi sebutan, huruf 'r' di akhir perkataan kadang-kadang tidak disebut, seperti 'besar' disebut 'besa'. Ini berbeza dengan bahasa Melayu standard yang jelas menyebut 'r'. Namun, jangan salah faham, Bahasa Sabah tetap mudah difahami oleh penutur Melayu lain, cuma perlukan sedikit penyesuaian.

Kepentingan Memelihara Bahasa Sabah

Bahasa Sabah adalah warisan budaya yang perlu dijaga. Ia bukan sahaja alat komunikasi, tetapi juga identiti yang membezakan rakyat Sabah dengan negeri lain. Malangnya, arus globalisasi dan penggunaan bahasa Melayu standard yang meluas dalam pendidikan dan media menyebabkan dialek ini semakin terhakis. Generasi muda lebih cenderung menggunakan bahasa Melayu baku atau Inggeris, menyebabkan sesetengah perkataan tradisional mula dilupakan.

Usaha pemeliharaan telah dilakukan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Sabah dan badan bukan kerajaan, seperti penerbitan kamus dialek dan pertandingan bercerita dalam Bahasa Sabah. Di media sosial, ramai pengguna aktif menggunakan hashtag #BahasaSabah dan #DialekSabah untuk mempopularkan semula. Sebagai rakyat Malaysia, kita boleh menyokong dengan menghargai dan menggunakan dialek ini dalam perbualan harian, serta mempelajarinya dengan lebih mendalam. Untuk maklumat lanjut, semak laman web Kerajaan Negeri Sabah.

Baca juga: 10+ Resort Terbaik di Semporna – Cantik & Sesuai Terkini

Baca juga: Staycation Selangor: Senarai Penginapan Keluarga Kids

Soalan Lazim (FAQ) Bahasa Sabah

Apa perbezaan antara Bahasa Sabah dan Bahasa Melayu standard?

Perbezaan utama terletak pada kosa kata, sebutan, dan penggunaan partikel. Contohnya, 'saya' menjadi 'lai', 'makan' menjadi 'kan', dan partikel 'bah' sering ditambah di akhir ayat. Intonasi juga lebih mendatar.

Adakah Bahasa Sabah sukar dipelajari?

Tidak sukar, terutamanya bagi penutur Melayu. Beberapa perkataan memang berbeza, tetapi dengan sedikit pendedahan, ia mudah difahami. Cuba dengar lagu atau tonton video dari Sabah untuk biasakan diri.

Apakah contoh perkataan Bahasa Sabah yang popular?

Antaranya 'bah' (penegas), 'kan' (makan), 'sibu' (mandi), 'abah' (bapa), 'dingau' (lari), dan 'bengang' (banyak). Partikel 'lai' juga sering digunakan untuk 'saya'. Contoh ayat: "Lai ndak pi" (Saya tidak mahu pergi).

Kesimpulannya, Bahasa Sabah adalah cerminan kepelbagaian budaya dan sejarah negeri di bawah bayu. Ia bukan sekadar dialek, tetapi jati diri yang perlu dibanggakan. Jika anda berkesempatan melawat Sabah, cubalah gunakan beberapa perkataan tempatan – pasti penduduk tempatan akan lebih mesra! Untuk maklumat lanjut mengenai Bahasa Sabah, semak Portal Rasmi Kerajaan Negeri Sabah.

⚠️ Nota Penting: Maklumat dalam artikel ini adalah panduan umum berdasarkan maklumat terkini yang tersedia. Maklumat mungkin berubah dari semasa ke semasa. Sila semak sumber rasmi atau hubungi pihak berkaitan untuk maklumat terkini sebelum membuat sebarang keputusan.

Artikel ini:

Artikel Berkaitan